Những câu hỏi thường gặp

  • Những loại camera hành động nào tương thích với sản phẩm Seavu?

    Các sản phẩm Seavu tương thích với hầu hết các máy quay hành động phổ biến, bao gồm các mẫu GoPro và DJI. Vui lòng xem Hướng dẫn tương thích máy ảnh để biết chi tiết đầy đủ.

  • Camera nào là tốt nhất để sử dụng với Seavu?

    Khuyến nghị hàng đầu của chúng tôi là DJI Action 5 Pro. Nó hoạt động tốt trong điều kiện dưới nước thiếu sáng, cung cấp thời lượng pin tốt nhất, thời gian sạc pin nhanh, khả năng kết nối ứng dụng vượt trội và có ứng dụng DJI Mimo cực kỳ thân thiện với người dùng—làm cho nó trở thành lựa chọn lý tưởng để quay phim dưới nước.

  • Điện thoại và máy tính bảng nào là tốt nhất để sử dụng với Seavu?

    A: Các thiết bị tốt nhất cho Seavu là những thiết bị có Wi-Fi 6 hoặc 6E cho kết nối 2.4 GHz nhanh và ổn định, cùng với khả năng chống nước IP68 cho môi trường biển. Chúng tôi khuyên dùng:

    • Điện thoại: Apple iPhone 11 trở lên, Samsung Galaxy S10 trở lên, Google Pixel 6 trở lên và OPPO Find X3 Pro trở lên.
    • Máy tính bảng: Apple iPad Pro (2022) trở lên, iPad Air (2022) trở lên, iPad Mini (2021) trở lên, Samsung Galaxy Tab S9 trở lên và Samsung Galaxy Tab Active4 Pro trở lên.
  • Liệu Seavu có tương thích với các mẫu máy ảnh hành động trong tương lai không?

    Chúng tôi thiết kế sản phẩm với khả năng tương thích trong tương lai, đảm bảo chúng tương thích với các mẫu máy ảnh hành động sắp ra mắt miễn là chúng không trở nên lớn hơn đáng kể, điều này là không thể xảy ra.

  • Seavu có yêu cầu kết nối Internet Wi-Fi để hoạt động không?

    Không, Seavu không yêu cầu kết nối internet. Nó sử dụng băng tần Wi-Fi 2.4 GHz và Bluetooth để kết nối camera hành động của bạn với thiết bị di động, cho phép truyền phát cảnh quay theo thời gian thực.

  • Máy ảnh và điện thoại được kết nối như thế nào?

    Seavu sử dụng cáp phát trực tiếp sáng tạo với bộ thu và bộ phát chống nước biển để truyền tín hiệu không dây từ camera hành động của bạn đến điện thoại. Thiết kế này tránh các kết nối cứng, dễ bị ăn mòn trong môi trường biển.

  • Tôi có cần bất kỳ ứng dụng cụ thể nào để sử dụng Seavu với camera hành động của mình không?

    Bạn sẽ cần ứng dụng chuẩn cho camera hành động của mình, chẳng hạn như GoPro Quik hoặc DJI Mimo, được cài đặt trên thiết bị di động của bạn. Các ứng dụng này cho phép bạn phát trực tiếp, kiểm soát và quản lý cảnh quay dưới nước của mình theo thời gian thực thông qua hệ thống Seavu. Vui lòng xem Hướng dẫn sử dụng ứng dụng Action Camera để biết thông tin chi tiết về ứng dụng và yêu cầu về khả năng tương thích của thiết bị.

  • Tại sao một số mẫu GoPro không thể phát trực tiếp và quay phim cùng lúc?

    Những thách thức pháp lý từ Contour, một nhà sản xuất máy ảnh cạnh tranh, đã ảnh hưởng tạm thời đến khả năng cung cấp tính năng phát trực tiếp trong khi ghi hình của GoPro. Sau khi giải quyết vụ kiện, GoPro đã khôi phục tính năng này từ Hero11. Nhấp vào đây để xem khả năng tương thích của máy ảnh của chúng tôi.

  • Tại sao chiều dài cáp Seavu lại lẻ như 7, 17, 27 và 52 mét?

    Các chiều dài này được thiết kế riêng để cung cấp 5, 15, 25 và 50 mét cáp để sử dụng dưới nước, với thêm 2 mét cho phần trên bề mặt.

  • Bộ dụng cụ Seavu có thể kết nối với màn hình TV hoặc Chartplotter không?

    Giải pháp phản chiếu cảnh quay Seavu từ camera hành động DJI lên màn hình lớn hơn bằng thiết bị Android hiện đã có sẵn! Nhấp chuột tại ĐÂY để biết thêm chi tiết.

  • Tôi có cần kết nối bộ Seavu với nguồn điện không?

    Không, hệ thống Seavu là hệ thống thụ động và không cần nguồn điện, mang lại tính linh hoạt cao cho nhiều hoạt động dưới nước.

  • Tôi có thể nhìn thấy bao xa dưới nước?

    Tầm nhìn phụ thuộc vào một số yếu tố, bao gồm độ trong của nước, ánh sáng mặt trời và vị trí. Độ trong của nước có thể bị ảnh hưởng bởi mưa, dòng chảy và trầm tích. Khi ánh sáng tự nhiên giảm dần theo độ sâu, việc sử dụng các phụ kiện đèn dưới nước có thể cải thiện đáng kể tầm nhìn.

  • Tôi có thể gắn đèn hoặc các phụ kiện khác vào hệ thống Seavu của mình không?

    Có, các sản phẩm Seavu được thiết kế để linh hoạt và có thể tùy chỉnh. Bạn có thể gắn đèn dưới nước, tạ và các phụ kiện khác để nâng cao trải nghiệm quay phim dưới nước, tùy thuộc vào nhu cầu và môi trường cụ thể của bạn.

  • Bộ sản phẩm Seavu chỉ dùng để câu cá thôi phải không?

    Không, bộ dụng cụ Seavu được nhiều đối tượng khách hàng sử dụng, bao gồm các nhà nghiên cứu, thanh tra thương mại dưới nước, thợ lặn, chuyên gia bảo dưỡng thuyền, nhà làm phim, v.v. Tính linh hoạt của Seavu khiến nó trở nên lý tưởng cho nhiều ứng dụng dưới nước ngoài câu cá.

  • Seavu có phù hợp cho việc làm phim chuyên nghiệp hoặc nghiên cứu không?

    Chắc chắn rồi! Seavu lý tưởng cho nhiều ứng dụng, từ câu cá giải trí đến làm phim và nghiên cứu chuyên nghiệp. Khả năng phát trực tiếp và ghi lại cảnh quay dưới nước chất lượng cao khiến nó trở thành công cụ có giá trị cho nhiều dự án dưới nước khác nhau.

  • Bạn có tạo bộ sản phẩm tùy chỉnh không?

    Có, chúng tôi đã lắp ráp các bộ tùy chỉnh với chiều dài cáp lên đến 52 mét cho nhiều dự án khác nhau. Nếu bạn có yêu cầu cụ thể, vui lòng cho chúng tôi biết và chúng tôi sẽ làm việc với bạn để tạo ra giải pháp lý tưởng phù hợp với nhu cầu của bạn.

  • Bạn có cung cấp tùy chọn mua trước, trả tiền sau không?

    Có, chúng tôi cung cấp tùy chọn mua ngay, trả sau thông qua PayPal Pay in 4. Tùy chọn này cho phép bạn chia nhỏ giao dịch mua thành bốn khoản thanh toán không tính lãi trong sáu tuần, giúp bạn quản lý ngân sách dễ dàng hơn. Chỉ cần chọn PayPal Pay in 4 khi thanh toán để tận dụng tùy chọn thanh toán linh hoạt này.

  • Bộ sản phẩm Seavu của tôi có những tùy chọn hỗ trợ nào?

    Chúng tôi cung cấp nhiều lựa chọn hỗ trợ, bao gồm hỗ trợ trực tuyến hướng dẫn, hướng dẫn bằng video và đội ngũ dịch vụ khách hàng tận tâm. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào, bạn có thể liên hệ với chúng tôi qua email, WhatsApp hoặc điện thoại để được hỗ trợ.

  • Bảo hành sản phẩm Seavu như thế nào?

    Sản phẩm Seavu đi kèm với chế độ bảo hành tiêu chuẩn một năm, bao gồm mọi lỗi sản xuất. Vui lòng xem Chính sách hoàn trả và hoàn tiền để biết chi tiết đầy đủ.

  • Tôi ở ngoài nước Úc. Tôi có thể mua bộ Seavu không?

    Chắc chắn rồi! Chúng tôi cung cấp dịch vụ vận chuyển trên toàn thế giới và nhiều khách hàng của chúng tôi ở nước ngoài.

  • Bạn có cửa hàng bán lẻ nào không?

    Seavu chỉ được bán trực tuyến thông qua trang web của chúng tôi và một số nhà bán lẻ trực tuyến.

  • Seavu có trụ sở ở đâu?

    Chúng tôi có trụ sở tại Mount Eliza, Victoria, Úc.

Thông tin vận chuyển

Châu Úc
Miễn phí vận chuyển (1-5 ngày)

New Zealand
Phí vận chuyển 50 đô la (5-8 ngày)

Châu Á - Thái Bình Dương 
Phí vận chuyển 100 đô la (5-15 ngày)
Hồng Kông, Ấn Độ, Indonesia, Nhật Bản, Maldives, Triều Tiên, Singapore, Hàn Quốc, Đài Loan, Thái Lan, Việt Nam, Samoa thuộc Mỹ, Bangladesh, Campuchia, Quần đảo Cook, Fiji, Polynésie thuộc Pháp, Guam, Kiribati, Lào, Macao, Quần đảo Marshall, Micronesia, Nauru, New Caledonia, Niue, Nepal, Quần đảo Bắc Mariana, Pakistan, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Pitcairn, Samoa, Quần đảo Solomon, Sri Lanka, Timor Leste, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Wallis và Futuna.

Hoa Kỳ & Canada 
Phí vận chuyển 100 đô la (6-9 ngày)
Hoa Kỳ, Các đảo nhỏ xa xôi của Hoa Kỳ, Canada.

Anh & Châu Âu 
Phí vận chuyển 150 đô la (6-15 ngày)
Anh, Ireland, Pháp, Đức, Ý, Hà Lan, Na Uy, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Albania, Áo, Bỉ, Bosnia và Herzegovina, Bulgaria, Síp, Cộng hòa Séc, Đan Mạch, Estonia, Phần Lan, Hy Lạp, Hungary, Iceland, Kosovo, Malta, Montenegro, Bắc Macedonia, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Romania, Liên bang Nga, Serbia, Slovakia, Thổ Nhĩ Kỳ, Ukraine.

Phần còn lại của thế giới 
Phí vận chuyển 250 đô la (10-25 ngày)
Afghanistan, Algeria, Angola, Anguilla, Antigua và Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Ascension và Tristan da Cunha, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Quần đảo Cayman, Cộng hòa Trung Phi, Chad, Chile, Colombia, Comoros, Congo (Cộng hòa Dân chủ), Congo (Cộng hòa), Costa Rica, Bờ Biển Ngà, Croatia, Cuba, Curacao, Djibouti, Dominica, Cộng hòa Dominica, Ecuador, Ai Cập, Eswatini, Ethiopia, Quần đảo Falkland (Malvinas), Quần đảo Faroe, Guiana thuộc Pháp, Gabon, Gambia, Georgia, Ghana, Gibraltar, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Tòa thánh, Honduras, Iran, Israel, Jamaica, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malawi, Malaysia, Mali, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mexico, Moldova, Mông Cổ, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar (Miến Điện), Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Qatar, Reunion, Rwanda, Saint Helena, Saint Kitts và Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (phần thuộc Pháp), Saint Pierre và Miquelon, Saint Vincent và Grenadines, Sao Tome và Principe, Ả Rập Xê Út, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Nam Phi, Sudan, Suriname, Syria, Tajikistan, Tanzania, Togo, Trinidad và Tobago, Tunisia, Turkmenistan, Quần đảo Turks và Caicos, Uganda, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Quần đảo Virgin (Anh), Quần đảo Virgin (Hoa Kỳ), Yemen, Zambia, Zimbabwe.

Thuế & Nhiệm vụ

Chi phí vận chuyển không bao gồm bất kỳ khoản phí tiềm ẩn nào như phí, thuế (ví dụ: VAT) hoặc thuế do quốc gia của bạn áp dụng đối với các lô hàng quốc tế. Các khoản phí này khác nhau tùy theo quốc gia. Bạn có trách nhiệm chi trả các khoản chi phí bổ sung này, vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn đã sẵn sàng thanh toán bất kỳ khoản phí hải quan hoặc thuế địa phương nào cần thiết để nhận được gói hàng của mình.

Mât bao lâu?

Thời gian giao hàng cho các đơn hàng thường dao động từ 1 đến 25 ngày làm việc, mặc dù một số điểm đến nhất định có thể có thời gian giao hàng lâu hơn. Khung thời gian chính xác phụ thuộc vào vị trí của bạn và các mặt hàng cụ thể mà bạn đã mua. Thật không may, chúng tôi không thể cung cấp ước tính chính xác hơn do bản chất phức tạp của việc vận chuyển quốc tế. Vui lòng cân nhắc rằng cơ quan hải quan có thể giữ các gói hàng trong một số ngày.

Theo dõi

Bạn sẽ nhận được email có chứa số theo dõi ngay sau khi đơn hàng của bạn được chuyển đi.

1. Định nghĩa và giải thích

1.1 Định nghĩa

Trong Thỏa thuận này, các định nghĩa sau đây được áp dụng:

  1. Đại sứ có nghĩa là người chủ chốt được nêu trong mục 1 của PHỤ LỤC 1
  2. Ủy ban Đại sứ có nghĩa là hoa hồng mà Công ty phải trả cho Đại sứ đối với doanh số bán hàng do Đại sứ giới thiệu theo quy định tại PHỤ LỤC 4.
  3. Ngay băt đâu có nghĩa là ngày được nêu trong mục 1 của PHỤ LỤC 1;
  4. Mã giảm giá có nghĩa là mã giảm giá hoặc các mã giảm giá được nêu trong mục 1 của PHỤ LỤC 4.
  5. Dịch vụ xác nhận có nghĩa là các dịch vụ quảng cáo và xác nhận do Đại sứ cung cấp được đề cập trong điều khoản 3(a) và được nêu trong PHỤ LỤC 2;
  6. Sở hữu trí tuệ có nghĩa là bất kỳ và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ và công nghiệp được mô tả trong PHỤ LỤC 3;
  7. SẢN PHẨM có nghĩa là hàng hóa được Đại sứ xác nhận được mô tả trong PHỤ LỤC 5, bao gồm các Sản phẩm mới mà Công ty có thể sản xuất theo thỏa thuận bằng văn bản giữa các bên;
  8. Tài liệu quảng cáo có nghĩa là tài liệu quảng cáo cho Sản phẩm do Đại sứ tạo ra bằng cách sử dụng Quyền sở hữu trí tuệ, bao gồm tên, hình ảnh hoặc chữ ký của Đại sứ, và các bức ảnh và tài liệu video có Đại sứ mà Đại sứ tạo ra do Đại sứ cung cấp Dịch vụ xác nhận;
  9. Hạn có nghĩa là khoảng thời gian được mô tả trong điều khoản 2 và mục 3 của PHỤ LỤC 1;
  10. lãnh thổ có nghĩa là các vị trí địa lý được mô tả trong mục 4 của PHỤ LỤC 1;

1.2 Diễn giải

Trong Thỏa thuận này:

  1. việc tham chiếu trong Thỏa thuận này đến một điều luật hoặc một phần của điều luật bao gồm tất cả các sửa đổi đối với điều luật hoặc phần đó được thông qua để thay thế cho điều luật hoặc phần được tham chiếu và kết hợp bất kỳ điều khoản nào của nó;
  2. “tổ chức công ty liên quan” sẽ có nghĩa như được định nghĩa trong Đạo luật Công ty năm 2001 (Cth);
  3. Thỏa thuận này không được hiểu theo hướng bất lợi cho một bên chỉ vì bên đó chịu trách nhiệm soạn thảo nó;
  4. tiêu đề chỉ nhằm mục đích thuận tiện và không ảnh hưởng đến việc giải thích Thỏa thuận này;
  5. tham chiếu đến một người hoặc các từ ngữ biểu thị một người bao gồm công ty, tập đoàn theo luật định, quan hệ đối tác, liên doanh và hiệp hội, và bao gồm đại diện cá nhân hợp pháp, người thi hành di chúc, người quản lý, người kế nhiệm và người được chuyển nhượng được phép của người đó;
  6. mọi nghĩa vụ được ký kết bởi hai hoặc nhiều bên ràng buộc họ với nhau và mỗi bên riêng biệt;
  7. trong trường hợp bất kỳ từ hoặc cụm từ nào được định nghĩa trong Thỏa thuận này, bất kỳ hình thức ngữ pháp nào khác của từ hoặc cụm từ đó sẽ có ý nghĩa tương ứng;
  8. “bao gồm”, “kể cả” và những cách diễn đạt tương tự không phải là những từ ngữ hạn chế;
  9. tất cả số tiền đều được tính bằng đô la Úc; và.
  10. việc tham chiếu đến bất kỳ thỏa thuận hoặc tài liệu nào khác được đính kèm hoặc được đề cập trong Thỏa thuận này bao gồm bất kỳ sửa đổi nào đối với thỏa thuận đó và bất kỳ tài liệu nào bổ sung hoặc thay thế cho thỏa thuận đó đã được các bên trong Thỏa thuận này chấp thuận bằng văn bản.

2. Ngày bắt đầu và thời hạn

Thỏa thuận này có hiệu lực kể từ Ngày bắt đầu và tiếp tục có hiệu lực tùy thuộc vào bất kỳ quyền chấm dứt sớm nào theo điều khoản 8 trong khoảng thời gian được nêu tại mục 3 của PHỤ LỤC 1.

3. Xác nhận và quảng bá sản phẩm

  1. Đại sứ đồng ý:
    1. cung cấp Dịch vụ xác nhận không độc quyền cho Công ty tại Lãnh thổ trong khoảng thời gian được nêu tại mục 3 của PHỤ LỤC 1 bắt đầu từ Ngày bắt đầu được nêu tại mục 1 của PHỤ LỤC 1;
    2. sử dụng các nỗ lực hợp lý để quảng bá Sản phẩm theo cách phù hợp với mục đích sử dụng được phép của Sản phẩm trên các tài khoản mạng xã hội và trang web của Đại sứ;
  2. Thỏa thuận này không ảnh hưởng hoặc hạn chế quyền của Đại sứ trong việc quảng cáo, xác nhận hoặc khuyến mại bất kỳ hàng hóa và dịch vụ nào trong Lãnh thổ không cạnh tranh với Sản phẩm của Công ty.

4. Sở hữu trí tuệ

  1. Đại sứ thừa nhận rằng mọi Quyền sở hữu trí tuệ đều thuộc về Công ty và hoàn toàn phục vụ cho mục đích sử dụng và lợi ích của Công ty.
  2. Đại sứ cấp cho Công ty giấy phép không độc quyền để sử dụng Tài liệu quảng cáo trên các tài khoản mạng xã hội, trang web và các tài liệu quảng cáo khác của Công ty và điều khoản này sẽ có hiệu lực sau khi thỏa thuận này chấm dứt.

KHAI THÁC. Bảo hành

Đại sứ bảo đảm trong Thời hạn của Thỏa thuận này rằng:

  1. Đại sứ có quyền tiếp thị và quảng bá tên, tính cách, chân dung, danh tiếng, chữ ký và hình ảnh trực quan của Đại sứ theo cách thức được quy định trong Thỏa thuận này;
  2. không có giấy phép tương tự nào được cấp cho bất kỳ bên nào khác để quảng bá hoặc xác nhận bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào cạnh tranh với Sản phẩm;
  3. việc thực hiện Thỏa thuận hoặc việc Đại sứ thực hiện sẽ không khiến Đại sứ vi phạm bất kỳ thỏa thuận nào mà Đại sứ là một bên; 
  4. Đại sứ sẽ không ủng hộ hoạt động bất hợp pháp hoặc có hành vi khiếm nhã, phỉ báng hoặc vi phạm bất kỳ quyền nào của bất kỳ người nào;
  5. Đại sứ sẽ không truyền đạt hoặc công bố bất kỳ tài liệu nào không phù hợp với hình ảnh tích cực hoặc thiện chí liên quan đến Công ty;
  6. chịu trách nhiệm về mọi chi phí và khoản phí liên quan đến Thỏa thuận này, bao gồm cả việc cung cấp Dịch vụ xác nhận; và.
  7. Đại sứ sẽ không làm bất cứ điều gì có thể hoặc có khả năng gây mất uy tín cho Đại sứ, Công ty hoặc Sản phẩm.

6. Nghĩa vụ của Đại sứ

  1. Đại sứ phải cung cấp bản sao của tất cả Tài liệu quảng cáo cho Công ty ngay khi có thể sau khi Tài liệu quảng cáo được sản xuất.
  2. Đại sứ đồng ý rằng trong suốt Thời hạn của Thỏa thuận này hoặc bất kỳ thời gian gia hạn hay đổi mới nào, Đại sứ sẽ không cung cấp các dịch vụ chuyên môn của mình theo bất kỳ cách nào cho bất kỳ cá nhân hoặc Công ty nào với mục đích hoặc tác động hoặc tác động có thể xảy ra là quảng bá bất kỳ hàng hóa hoặc dịch vụ nào cạnh tranh với Sản phẩm trong Lãnh thổ.
  3. Đại sứ phải giữ bí mật mọi thông tin liên quan đến hoạt động kinh doanh của Công ty ngoài phạm vi công cộng bao gồm nhưng không giới hạn ở các kế hoạch kinh doanh và tiếp thị, dự báo, sắp xếp và thỏa thuận với bên thứ ba và thông tin khách hàng được cung cấp cho Đại sứ trong thời gian của Thỏa thuận này.
  4. Bất kể các quy định của khoản 6(b), Đại sứ có thể tiết lộ thông tin nếu và trong phạm vi:
    1. việc tiết lộ đó là bắt buộc theo luật pháp, quy định hoặc lệnh;
    2. thông tin thường có sẵn trong phạm vi công cộng trừ khi đó là kết quả của việc tiết lộ vi phạm Thỏa thuận này; và
    3. Đại sứ có thể chứng minh rằng mình đã biết thông tin đó trước khi Công ty tiết lộ thông tin đó cho Đại sứ.

7. Nghĩa vụ của Công ty

  1. Công ty đồng ý rằng:
    1. sẽ cung cấp Sản phẩm cho Đại sứ để Đại sứ có thể cung cấp Dịch vụ xác nhận;
    2. sẽ cung cấp hàng hóa cho Đại sứ để Đại sứ mặc trong quá trình cung cấp Dịch vụ chứng thực;
    3. có toàn quyền sử dụng Tài liệu quảng cáo trên các tài khoản mạng xã hội và trang web của Công ty cũng như các tài liệu quảng cáo khác của Công ty;
    4. sẽ hỗ trợ Đại sứ để Đại sứ có thể hiểu và sử dụng chức năng của Sản phẩm;
    5. có toàn quyền cung cấp cho Đại sứ các Sản phẩm mới do Công ty phát triển;
    6. sẽ cho phép Mã giảm giá cung cấp mức giảm giá cho các khách hàng được Đại sứ giới thiệu khi mua Sản phẩm trên trang web của Công ty;
    7. sẽ trả cho Ủy ban Đại sứ theo các điều khoản nêu trong PHỤ LỤC 4.

8. Chấm dứt

  1. Thỏa thuận này có thể bị Công ty chấm dứt trong bất kỳ trường hợp nào sau đây:
    1. với thông báo bằng văn bản trước 7 ngày để thuận tiện;
    2. nếu trong Thời hạn, Đại sứ không thể thực hiện các dịch vụ được yêu cầu cung cấp theo Thỏa thuận này do tử vong, bệnh tật hoặc khuyết tật về thể chất hoặc tinh thần;
    3. nếu Đại sứ vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này mà không được khắc phục trong vòng 7 ngày kể từ ngày Công ty gửi thông báo bằng văn bản nêu rõ bản chất của hành vi vi phạm đó và các vấn đề cần giải quyết để khắc phục hành vi vi phạm đó;
    4. nếu Đại sứ bị bắt hoặc bị kết án về bất kỳ tội hình sự nào khác ngoài tội mà theo ý kiến ​​hợp lý của Công ty không ảnh hưởng đến việc quảng cáo và khuyến mại Sản phẩm; và
    5. nếu Đại sứ làm bất cứ điều gì mà theo ý kiến ​​hợp lý của Công ty là vi phạm điều khoản 5(d) hoặc sẽ hoặc có khả năng gây mất uy tín cho Đại sứ, Công ty hoặc Sản phẩm.
  2. Thỏa thuận này có thể bị Đại sứ chấm dứt trong bất kỳ trường hợp nào sau đây:
    1. nếu Công ty vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này mà không được khắc phục trong vòng 7 ngày kể từ ngày Đại sứ gửi thông báo bằng văn bản nêu rõ bản chất vi phạm;
    2. khi xảy ra bất kỳ sự kiện phá sản nào sau đây:
      1. người tiếp quản, người tiếp quản và quản lý, người quản lý, người thanh lý hoặc viên chức tương tự được bổ nhiệm cho Công ty hoặc bất kỳ tài sản nào của Công ty;
      2. Công ty tham gia hoặc quyết định tham gia vào một chương trình hoặc thỏa thuận, thỏa hiệp hoặc hòa giải với bất kỳ nhóm chủ nợ nào;
      3. một nghị quyết được thông qua hoặc một đơn xin lên tòa án được nộp để thanh lý, giải thể, quản lý hoặc điều hành chính thức Công ty; hoặc
      4. bất kỳ điều gì có tác động tương tự đáng kể đến bất kỳ sự kiện nào được nêu ở trên đều xảy ra theo luật pháp của bất kỳ khu vực tài phán nào có thẩm quyền áp dụng.
    3. Khi Thỏa thuận này hết hạn hoặc chấm dứt sớm, Đại sứ sẽ ngừng cung cấp Dịch vụ chứng thực.

9. Bồi thường

  1. Đại sứ đồng ý bảo vệ Công ty, các cán bộ, đại lý, người được chỉ định và nhân viên của Công ty khỏi mọi trách nhiệm pháp lý phát sinh từ bất kỳ thương tích, thiệt hại hoặc khiếu nại nào mà Đại sứ phải chịu phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này và việc Đại sứ cung cấp Dịch vụ được chứng thực.  

KHAI THÁC. Giải quyết tranh chấp

  1. Nếu có tranh chấp phát sinh liên quan đến Thỏa thuận này, một bên có thể gửi cho bên kia thông báo nêu rõ tranh chấp.
  2. Trong vòng 5 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo, mỗi bên có thể đề cử bằng văn bản một đại diện để giải quyết tranh chấp thay mặt cho mình.
  3. Trong vòng 7 ngày làm việc sau khi thông báo được đưa ra, các bên phải tham vấn để giải quyết tranh chấp hoặc quyết định phương pháp giải quyết tranh chấp. Mỗi bên phải nỗ lực hết sức để giải quyết tranh chấp.
  4. Trừ khi các bên có thỏa thuận khác, tranh chấp phải được đưa ra hòa giải nếu không được giải quyết trong vòng 14 ngày làm việc kể từ ngày thông báo được đưa ra.
  5. Các bên phải chỉ định một người hòa giải trong vòng 21 ngày làm việc sau khi thông báo được đưa ra. Nếu các bên không thống nhất được về người hòa giải, người hòa giải phải được Chủ tịch Viện Luật Victoria chỉ định.
  6. Trừ khi các bên có thỏa thuận khác bằng văn bản, quyết định của người hòa giải không có tính ràng buộc đối với các bên. Vai trò của người hòa giải là hỗ trợ đàm phán giải quyết tranh chấp.
  7. Nếu tranh chấp không được giải quyết trong vòng 21 ngày làm việc kể từ ngày chỉ định người hòa giải thì quá trình hòa giải sẽ kết thúc.
  8. Quá trình giải quyết tranh chấp không ảnh hưởng đến nghĩa vụ của bất kỳ bên nào theo Thỏa thuận này.
  9. Mỗi bên phải tự trả chi phí cho quá trình hòa giải.
  10. Các bên phải trả chi phí hòa giải và bất kỳ chi phí nào khác của bên thứ ba theo yêu cầu của người hòa giải theo tỷ lệ bằng nhau.
  11. Nếu có tranh chấp phát sinh liên quan đến Thỏa thuận này, mỗi bên phải giữ bí mật:
    1. tất cả thông tin hoặc tài liệu được tiết lộ trong quá trình giải quyết tranh chấp trước khi chỉ định người hòa giải;
    2. tất cả thông tin hoặc tài liệu được tiết lộ trong quá trình hòa giải;
    3. tất cả thông tin và tài liệu về sự tồn tại, tiến hành, tình trạng hoặc kết quả của việc hòa giải; và
    4. tất cả thông tin và tài liệu liên quan đến các điều khoản của bất kỳ thỏa thuận giải quyết hòa giải nào.
  12. Không bên nào được phép bắt đầu tố tụng tại tòa án, ở bất kỳ khu vực tài phán nào, cho đến khi quá trình hòa giải kết thúc. Điều này không ảnh hưởng đến quyền của bất kỳ bên nào trong việc tìm kiếm biện pháp khắc phục khẩn cấp bằng lệnh cấm hoặc tuyên bố.

KHAI THÁC. Thông báo

  1. Mọi thông báo được yêu cầu hoặc cho phép theo đây phải được lập thành văn bản bằng tiếng Anh và địa chỉ gửi thông báo là địa chỉ bưu chính hoặc địa chỉ email của bên được gửi như đã nêu trong Thỏa thuận này hoặc bất kỳ địa chỉ bưu chính hoặc địa chỉ email nào mà bên đó có thể đã chỉ định bằng văn bản làm địa chỉ gửi thông báo.
  2. Thông báo gửi đến địa chỉ bưu chính của người nhận phải được gửi bằng thư bảo đảm hoặc thư có xác nhận, yêu cầu có biên nhận hồi báo.
  3. Trừ khi có quy định khác, thông báo phải được coi là đã được gửi khi người nhận xác nhận đã nhận được thông báo hoặc 72 giờ kể từ thời điểm thông báo được gửi (tùy theo thời điểm nào đến trước).
  4. Liên quan đến email, biên lai được coi là đã được người nhận xác nhận bằng thông báo biên lai giao hàng do hệ thống email của người nhận tạo ra sau khi gửi email có chứa thông báo hoặc thông báo được đính kèm. Thông báo qua email sẽ cấu thành việc giao hàng đầy đủ và hiệu quả khi được gửi đến tài khoản email của người nhận, bất kể thông tin liên lạc điện tử cụ thể đó có được truy cập hoặc đọc hay không.

12. Giới hạn về việc chuyển nhượng

  1. Đại sứ không được chuyển nhượng toàn bộ hoặc bất kỳ quyền nào được trao cho mình theo Thỏa thuận này mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty, sự đồng ý này do Công ty có thể cấp hoặc không theo quyết định tuyệt đối của mình;
  2. Công ty có thể tùy ý chuyển nhượng toàn bộ hoặc một phần các quyền của mình theo Thỏa thuận này.

13. Các thỏa thuận tiếp theo

Mỗi bên phải thực hiện các thỏa thuận, văn bản và tài liệu đó và thực hiện hoặc yêu cầu thực hiện hoặc hoàn thành tất cả các hành động và việc làm cần thiết để Thỏa thuận này có hiệu lực.

14. Quy định chung

  1. Không có quan hệ đối tác hoặc đại lý
    Không có nội dung nào trong Thỏa thuận này được coi là cấu thành quan hệ đối tác giữa các bên và không có nội dung nào trong Thỏa thuận này được coi là bên nào là đại lý của bên kia và Bên liên kết không được tự nhận là, tham gia vào bất kỳ hành vi nào hoặc đưa ra bất kỳ tuyên bố nào có thể gợi ý cho bất kỳ người nào rằng Bên được cấp phép là đại lý của Công ty cho bất kỳ mục đích nào.
  2. Thực hiện điện tử
    Các bên đồng ý rằng Thỏa thuận này có thể được chuyển giao và thực hiện dưới dạng điện tử.
  3. Bảo mật
    Các bên thừa nhận và cam kết giữ bí mật nội dung của Thỏa thuận này và các nghĩa vụ của mỗi bên phát sinh từ Thỏa thuận này và sẽ không tiết lộ bất kỳ thông tin nào liên quan đến Thỏa thuận này cho bất kỳ bên hoặc tổ chức nào khác trừ khi pháp luật yêu cầu.
  4. Toàn bộ thỏa thuận
    Thỏa thuận này nêu rõ toàn bộ thỏa thuận giữa các bên và thay thế tất cả các thông tin liên lạc, tuyên bố, khuyến khích, cam kết, thỏa thuận và sắp xếp trước đây giữa các bên liên quan đến vấn đề này và Thỏa thuận này không được sửa đổi trừ khi có thỏa thuận bằng văn bản có chữ ký của mỗi bên.
  5. Không từ bỏ
    Việc không thực hiện hoặc bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc thực hiện bất kỳ quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục nào của một bên không có hiệu lực như một sự từ bỏ. Việc thực hiện một lần hoặc một phần bất kỳ quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục nào không ngăn cản bất kỳ việc thực hiện thêm quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục đó hoặc bất kỳ quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục nào khác. Sự từ bỏ không có giá trị hoặc ràng buộc đối với bên cấp sự từ bỏ đó trừ khi được thực hiện bằng văn bản.
  6. Thôi
    Nếu bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này là vô hiệu, bất hợp pháp hoặc không thể thi hành, điều khoản đó có thể bị loại bỏ mà không ảnh hưởng đến khả năng thi hành của các điều khoản khác trong Thỏa thuận này.
  7. Quyền hạn
    Thỏa thuận này tuân theo luật pháp của Tiểu bang Victoria với Tòa án Tiểu bang Victoria có thẩm quyền độc quyền đối với mọi tranh chấp phát sinh liên quan đến Thỏa thuận này.

Giỏ hàng của bạn chưa có hàng.

SEAVU

SEAVU

Thông thường trả lời trong vòng một giờ

Tôi sẽ sớm quay lại

SEAVU

Xin chào 👋,
tôi có thể giúp gì?

Để Lại Tin Nhắn Cho Chúng Tôi